Onko verkkokauppapalvelut tärkeää tarjota myös muilla kuin Suomen kielellä?

Mies istuu tietokoneen edessä

Jos aiot palvella vain suomalaisia ja suomenkielisiä asiakkaita, riittää suomenkielinen verkkokauppa tarpeisiisi. Suomenkielisyys on markkinavalttisi, sillä vaikka suomalaiset yleisesti ottaen osaavat varsin hyvin englantia, he tahtovat hoitaa asioimisensa omalla äidinkielellään. On huomattu, että joka neljäs suomalainen jättää ulkomaiset verkko-ostokset tekemättä siksi, että haluaa mieluummin suomenkielistä palvelua. Muista mainostaa verkkokauppasi ja sen asiakaspalvelun suomenkielisyyttä, ja nostaa asia esille eri kanavissa. Harkitse myös suomenkielistä blogia tai ainakin UKK-osiota, mistä asiakkaat saavat kysymyksiinsä selkeän vastauksen omalla kielellään.

Miksi kääntää verkkokauppa myös muille kielille?

Vaikka aikoisit palvella vain suomalaisia asiakkaita, voi olla hyvä idea kääntää verkkokauppa myös muille kielille. Suomessa on paljon äidinkielenään ruotsia puhuvia henkilöitä, jotka tahtovat asioida verkkokaupassa ruotsiksi. Ruotsi on toinen virallinen kielemme. Pohjois-Suomessa on myös saamenkielisiä suomalaisia, joten harkitse myös saamenkielisen kieliversion tarpeellisuutta.

Kaikki suomalaiset eivät osaa suomea, ruotsia tai saamea

Suomen-, ruotsin- ja saamenkielisten henkilöiden lisäksi Suomessa asuu noin 400 000 vieraskielistä henkilöä. Reilu 7 prosenttia puhuu äidinkielenään esimerkiksi viroa, englantia, albaniaa, saksaa, romaniaa, italiaa tai hindiä. Venäjä on selvästi yleisin vieras kieli, ja seuraavaksi yleisin on viro. Näiden jälkeen puhutaan eniten arabiaa, somalia ja englantia. Maahanmuuttajat opiskelevat yleensä suomea ja aikaa myöten voivat hoitaa asiansa myös suomen kielellä, mutta verkkokaupassa asioiminen on helpompaa ja nopeampaa, kun sisältö on omalla äidinkielellä.

Jos tahdot palvella hyvin myös venäjän- tai esimerkiksi englanninkielisiä suomalaisia, kannattaa verkkokaupan sisältö (kuten tuotekuvaukset ja ehdot) käännättää. Virallinen käännöstoimisto tarjoaa käännöspalveluita useilla eri kielillä, joten saatat saada samasta yrityksestä niin venäjän- kuin swahilinkielisetkin käännökset.

Kieliversioiden avulla palvelet turisteja

Turisti

Ei ehkä ensimmäiseksi tule mieleen, että verkkokauppa voisi palvella myös turisteja, mutta tietyissä tapauksissa turistitkin käyttävät paikallisia verkkokauppoja. Turisti ostaa verkkokaupoista ruokaa ja ravintola-annoksia kotiinkuljetettuina. Turisti saattaa ostaa myös majoitus-, kuljetus- ja hyvinvointipalveluita. Jos olet lentänyt pitkiä matkoja, tiedät, miten hyvältä hieronta tai sauna sen jälkeen tuntuu! Hierojan tai kylpylälipun voi varata kätevästi netissä. Kiinalainen tai saksalainen turisti tuskin löytää suomenkielisen hierojan tai kylpylän palveluita, mutta jos tarjolla on eri kieliversioita, osaa turisti varata ja maksaa palvelunsa netissä.

Turistit etsivät netistä myös autokorjaamoita, terveyspalveluita ja elämyksiä. Tarjoatko itärajalla kalastussafareita? Jos et jo ole käännättänyt sivuja venäjäksi, tee se ensi tilassa. Järjestätkö ohjattuja metsäretkiä Helsingin seudulla? Suomalaisasiakkaiden lisäksi myös japanilaisten veri vetää metsään, ja monille kiinalaisille jo puhtaan sinitaivaan näkeminen on elämys. Jotta aasialaiset tai esimerkiksi amerikkalaiset turistit voisivat osallistua retkillesi, hanki vähintään englanninkielinen kieliversio verkkosivuillesi, joilla retkiä voi varata.

Kansainvälistyminen on elinehto

Monille yrityksille Suomen markkinat ovat liian pienet, joten niiden on pakko kansainvälistyä. Voisiko sinun tuotteitasi myydä ulkomaille – joko muualle EU:hun tai vaikka Kiinaan ja Etelä-Koreaan asti? Monet suomalaiset yritykset ovat onnistuneet saamaan artesaanituotteitaan myyntiin Kiinan kasvaville markkinoille. Kiinassa myydään muun muassa suomalaista pakurikääpäjauhetta, suomalaista hunajaa (jopa noin 300 euron purkkihintaan) sekä suomalaisten lampaiden villasta käsin kudottuja pipoja.

Jotta voisit valloittaa tuotteillasi muun maailman, aloita käännättämällä verkkokauppasi sivut jollekin muulle kielelle kuin suomelle (esimerkiksi mandariinikiinaksi) ja etsimällä uusia yhteistyökumppaneita. Kuka tietää, vaikka juuri sinun makramee-työsi tai tervasaippuasi olisivat seuraava trendi maailmalla?

Verkkokaupan perustaminen ei ole aivan yksinkertaista

Blogin voi raapaista kokoon jo yhdessä päivässä, mutta verkkokaupan perustaminen on paljon isompi urakka. Mitä enemmän tuotteita ja kieliversioita, sitä pidempään verkkokaupan perustamisessa menee. Verkkokaupan perustamiseen voi kulua rahaa mitä vain kympistä jopa yli 15 000 euroon. Lisäksi sinun tulee noudattaa erilaisia lakia ja vaatimuksia, muun muassa verkkokauppalakia. Uusi verkkokauppalaki on ollut voimassa koko EU:ssa vuodesta 2014, joten varmista, että kirjanpitäjäsi tuntee myös kansainvälistä verkkokauppaa ja etämyyntiä koskevat lakipykälät. Sinua eli verkkokauppiasta koskee tietosuojalaki, ja syyskuusta 2019 verkkokauppiaan on ollut pakko ottaa käyttöön verkkomaksuihin liittyvät vahvan tunnistautumisen pelisäännöt.

Verkkokaupan tuotekuvauksien on oltava tietynlaiset, kuluttajalla on oltava 14 päivän palautusoikeus, ja tilaajan on hyväksyttävä tilaus- sekä toimitusehdot ennen tilausvahvistuksen saamista. Tutustu myös rekisteriselostetta ja evästeilmoitusta koskeviin ohjeisiin.